Авторы
- Григорьев Андрей Владимирович Доктор филологических наук, доцент
Аннотация
Исследование посвящено анализу русских библейских идиоматических выражений в древнерусско-
ских источниках. В тексте Толковой Палеи, комментирующей в основном Пятикнижие, встречаются
выражения, восходящие не только к тексту Ветхого Завета, но и к тексту
Нового Завета, потому что автор-составитель Палеи заимствует из византийской традици-.
цию типологического принципа толкования Писания. Многие выражения, встречающиеся
имеют параллели в Евангелии от Иоанна, поскольку оно дает наиболее четкое представление о божественной природе Христа.
божественной природы Христа. Примечательно, что "ключевые" идиоматические выражения, указывающие на рождение Иисуса,
предательство, воскресение - звезда Вифлеемская, тридцать сребреников, мир тебе, сомневающийся
Фома - постоянно повторяются в тексте Палеи. Автор-составитель также сравнивает эпизоды Нового
эпизоды Нового Завета друг с другом, соотнося судьбу праведных мучеников с контекстом Христовой
жизни и воскресения Христа, что характерно и для других славянских текстов. Таким образом, Толковая Палея - это
текст, который не переведен непосредственно с греческого оригинала, является важным лингвистическим источником для
изучения русских библейских идиоматических выражений.
Как ссылаться
Григорьев, А. В. (2007). НОВОЗАВЕТНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ В ТОЛКОВОЙ ПАЛЕЕ , Выпуск 2,
Список литературы
1.
Алексеев, А. А. 1999. Текстология славянской Библии. - Санкт-Петербург.
2.
Апракос Мстислава Великого. 1983. - Москва.
3.
Михайлов, А. В. 1895. Общий обзор состава, редакций и литературных источников Толковой Палеи // Варшавские университетские известия. №7.Палея Толковая. 2002. - Москва.
4.
Палея Толковая. По списку, сделанному в Коломне в 1406 г. Труд учеников H. С. Тихонравова 1892. - Москва.
5.
Успенский, В. 1876. Палея Толковая. Казань.
6.
Флоровский, Г. 1951. Revelation and Interpretation // Biblical Authority for Today. London-Philadelphia.