Home Releases Russian and comparative studies

DERZHAVIN’S PRETEXTS IN THE STRUCTURE OF A.S. PUSHKIN’S ODE “LIBERTY”

Literary Сriticism , UDC: 8.82-14 DOI: 10.25688/2619-0656.2023.11.10

Authors

  • Kalashnikov Sergei Candidate of Philology, Docent

Annotation

The text of the ode of A.S. Pushkin “Liberty” is a complex work in which numerous intertextual plans from the works of Lomonosov, Radishchev and Kapnist are combined. But he discovers the greatest number of poetic correspondences with the texts of G.R. Derzhavin. Numerous metrics, rhythmic, strophic, and lexico-grammatical borrowings, rhyming repertoire, figurative and thematic decisions, the biblical tradition of exhorting earthly kings and the tradition of visionary poetry significantly expand the circle of precedent Derzhavin texts and are disposed to reveal the general trend of their evolution in ode Pushkin. Derzhavinsky intertext, on the one hand, acts in Pushkin’s youthful poem as a polemical background for the intertext of Radishchev’s ode “Liberty” and the European concepts of natural and positive law formulated in the treatises of J.-J. Russo “On the Social Contract” and Sh.-L. Montesquieu “On the Spirit of Laws”, and on the other, becomes an element in building his own artistic concept of the relationship between Freedom, Law and Power. It is built on a distinct hierarchy of three categorical concepts: 1) the Eternal Law, i.e. the highest moral regulation and Divine justice, the responsibility to which, in accordance with the Derzhavin model, is borne by all mortals, including the “earthly lords”; 2) “laws of powerful combination”, or a general legal norm, which must be strictly observed by people endowed with power; 3) “autocracy”, i. e. the autocratic will of an individual, based on his arbitrary, inconsistent with the highest moral regulations and legal norm, desires.

How to link insert

Kalashnikov, S. . (2023). DERZHAVIN’S PRETEXTS IN THE STRUCTURE OF A.S. PUSHKIN’S ODE “LIBERTY” Bulletin of the Moscow City Pedagogical University. Series "Pedagogy and Psychology", Russian and comparative studies, 156–178. https://doi.org/10.25688/2619-0656.2023.11.10
References
1. Derzhavin G.R. (1871). Sochineniya [Writings]. V 9 t. Vol. VI. Sankt- Peterburg. (In Russ.)
2. Derzhavin G.R. (2002). Sochineniya [Writings]. Sankt-Peterburg: Akademicheskij proekt. (In Russ.)
3. Lomonosov M.V. (1972). In: Russkaya poeziya XVIII veka. Moscow: Hudozh. lit. Pp. 123–157. (In Russ.)
4. Pravoslavnyj molitvoslov. Psaltir’ [Orthodox prayer book. Psalter]. (In Russ.) URL: https://pravoslavnyj-molitvoslov.rf/psaltir/online/biblio_psalt.html?ysclid=lug0rvmszu901339566#psalom100
5. Pushkin A.S. (2004). Polnoe sobranie sochinenij [Full composition of writings]: v 20 t. Vol. 2: Stihotvoreniya. Kniga pervaya. (Peterburg. 1817–1820). Sankt- Peterburg: Nauka. (In Russ.)
6. Blagoj D.D. (1967). Tvorcheskij put’ Pushkina (1813–1826) [Pushkin’s creative path (1813–1826)]. Moscow-Leningrad: Sovetskij pisatel’ (In Russ.)
7. Val’denberg V.E. (2015). Kommentarij k ode “Vol’nost’” [Commentary on the ode “Liberty”]. In: Voprosy filosofii, 6, 122–133. (In Russ.)
8. Val’denberg V.E. (2017). Sen’ nadezhnaya zakona: Politicheskoe mirovozzrenie Pushkina [The reliable canopy of the law: Pushkin’s political worldview]. Sankt-Peterburg: Dmitrij Bulanin. (In Russ.)
9. Gorodeckij B.P. (1962). Lirika Pushkina [Pushkin’s lyrics]. Moscow-Leningrad. (In Russ.)
10. Ivinskij D.P. (2017). Pushkin i Derzhavin: k voprosu ob interpretacii dvuh zaklyuchitel’nyh strof “Vospominanij v Carskom Sele” [Pushkin and Derzhavin: on the question of interpretation of the two final stanzas of “Memoirs in Tsarskoe Selo”]. In: Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 9: Filologiya. 1, 127–145. (In Russ.)
11. Kalashnikov S.B. (2006). Nacional’no-kul’turnoe svoeobrazie obraza poeta- proroka v russkoj odicheskoj tradicii XVIII veka [National and cultural originality of the image of the poet-prophet in the Russian odic tradition of the 18th century]. In: Vostok – Zapad: prostranstvo russkoj literatury i fol’klora. Volgograd, 726–733. (In Russ.)
12. Kalashnikov S.B. (2007). Oda A.S. Pushkina “Vol’nost’”: evolyuciya intertekstov [Oda A.S. Pushkin’s “Liberty”: the evolution of intertexts]. In: Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 8: Literaturovedenie. ZHurnalistika, 6, 23–30. (In Russ.)
13. Makogonenko G.P. (1969). Pushkin i Derzhavin [Pushkin and Derzhavin]. In: XVIII vek. Sbornik 8. Derzhavin i Karamzin v literaturnom dvizhenii XVIII – nachala XIX veka. Leningrad, 113–126. (In Russ.)
14. Prokudin S.B. (2002). Derzhavin i Pushkin [Derzhavin and Pushkin]. In: Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki, 3 (27), 8–15. (In Russ.)
15. Soboleva A.A. (2015). Motiv kastal’skogo istochnika v stihotvoreniyah G.R. Derzhavina, A.S. Pushkina i N.M. Yazykova [The motif of the Castalian source in the poems of G.R. Derzhavina, A.S. Pushkin and N.M. Yazykova]. In: Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya: Russkaya filologiya, 1, 57–63. (In Russ.)
16. Tomashevskij B.V. (1990). Pushkin. Vol. 1. Licej; Peterburg. Moscow: Hudozh. lit. (In Russ.)
17. Uspenskij B.A. (1996a). Car’ i Bog: Semioticheskie aspekty sakralizacii monarha v Rossii [Tsar and God: Semiotic aspects of the sacralization of the monarch in Russia]. In: Uspenskij B.A. Izbrannye trudy. Vol. 1: Semiotika istorii; semiotika kul’tury. Moscow: YAzyki russkoj kul’tury, 205–337. (In Russ.)
18. Uspenskij B.A. (1996b). Car’ i patriarh: harizma vlasti v Rossii (Vizantijskaya model’ i ee russkoe pereosmyslenie) [Tsar and Patriarch: charisma of power in Russia (Byzantine model and its Russian rethinking)]. In: Uspenskij B.A. Izbrannye trudy. Vol. 1: Semiotika istorii; semiotika kul’tury. Moscow: YAzyki russkoj kul’tury, 184–204. (In Russ.)
19. Uspenskij B.A. (1996v). Car’ i samozvanec: samozvanchestvo v Rossii kak kul’turno-istoricheskij fenomen [Tsar and impostor: impostor in Russia as a cultural and historical phenomenon]. In: Uspenskij B.A. Izbrannye trudy. Vol. 1: Semiotika istorii; semiotika kul’tury. Moscow: YAzyki russkoj kul’tury, 142–183. (In Russ.)
Download file .pdf 186.9 kb