Authors
- Gik Anna Candidate of Philology
Annotation
At the beginning of the twentieth century, the Russian theater entered the era of artistic experiments. Avant-garde stage solutions were the result of theoretical developments, including those of the futurists. Russian futurists ingeniously used the idea of changing the course of time in their works. Freedom from the framework of the classical Newtonian worldview made it possible to introduce elements of a “mobile” chronotope into the plot of the drama. The object of our study was futuristic works: the performance “Tsar Maksimyan and Evo’s Recalcitrant Son Adolf” (directed by Bonch-Tomashevsky, 1911); the play “Mirskonza” by Velimir Khlebnikov (1912); opera “Victory over the Sun” by Alexei Kruchenykh (1913); the play “Mistake of Death” by Velimir Khlebnikov (1915); drama “Lidantyu faram” by Ilya Zdanevich (1923). The paper proves that the composition and plot of the text are based on traditional literary and folklore structures. Novelty and “futurism” are formed due to linguistic innovations (for example, the neologism of “Mirskonza”; the zaum language of Ilyazd’s drama), as well as the non-trivial construction of the storyline, where the heroes of dramas themselves travel through time or they have special guide characters.
How to link insert
Gik, A. . (2022). V. KHLEBNIKOV, A. KRUCHENYKH, I. ZDANEVICH: THE CONCEPT OF TIME IN RUSSIAN FUTURISTIC DRAMA AND OPERA Bulletin of the Moscow City Pedagogical University. Series "Pedagogy and Psychology", № 16, 2022, 91-114. https://doi.org/https://doi.org/10.25688/2619-0656.2022.16.05
References
1.
Zdanevich I.M. (2008). Filosofiya futurista: Romany i zaumnyye dramy [Philosophy of the Futurist: Novels and zaum dramas] Ed. Gayraut R., Kudryavtsev S. Moscow: Gileya. Pp. 621–679. (In Russ.)
2.
Kruchenykh A.E. Pobeda nad solntsem. [Victory over the sun] URL: http://ruslit.traumlibrary.net/book/kruchenih-pobeda/kruchenih-pobeda.html (accessed: 04.03.2022). (In Russ.)
3.
Tsar’ Maksimilian (1991) [Tzar Maximilian]. In: Narodnyy teatr [Folk theatre]. Ed. Nekrylova A.F., Savushkina N.I. Moscow: Soviet Russia. (Library of Russian folk. Vol. 10). Pp. 131–150. URL: http://a-pesni.org/teatr/rusnarod/ maksimilian1.htm (accessed: 02.04.2022). (In Russ.)
4.
Khlebnikov V. (2000). Sobraniye sochineniy: v 6 t. T. 1: Literaturnaya avtobiografiya; Stikhotvoreniya, 1904–1916 [Collected works: in 6 volumes. Vol. 1: Literary autobiography; Poems, 1904–1916]. Compilation, preparation of the text and notes by E.R. Arenzon and R.V. Duganov. Moscow: Nasledie. 542 p. (In Russ.)
5.
Khlebnikov V. (2003). Sobraniye sochineniy: v 6 t. T. 4: Dramaticheskiye poemy. Dramy. Stseny. 1904–1922 [Collected works: in 6 volumes. Vol. 4: Dramatic Poems. Drama. scenes. 1904–1922]. Moscow: Nasledie. 432 p. (In Russ.)
6.
Khlebnikov V. (1987). Tvoreniya [Creations]. Ed. Polyakova M.A. Moscow: Sovetskij pisatel`. 736 p. (In Russ.)
7.
Berkov P.N. (1953). Russkaya narodnaya drama 19–20 vekov: Teksty p’yes i opisaniya predstavleniy [Russian folk drama of the 19–20th centures: texts and descriptions of performances]. Ed. Berkov P.N. Moscow: Iskusstvo. Pp. 180–199. (In Russ.)
8.
Berkov P.N. (1957). Veroyatnyy istochnik narodnoy p’yesy „O tsape Maksimiliane i yego nepokornom syne Adol’fe” [Probable source of the folk drama “About tzar Maximilian and his disobedient son Adolf”]. In: Trudy otdela drevnerusskoy literatury Instituta russkoy literatury. T. XIII [Works of the archaic Russian department of the Institute of Russian literature. Vol. XIII]. Moscow: Izd-vo Akademii nauk SSSR. Pp. 298–312. (In Russ.)
9.
Byomig M. (1996). Vremya v prostranstve: Khlebnikov i “filosofiya giperprostranstva” [Time in space: Khlebnikov and the “philosophy of hyperspace”]. In: Vestnik Obshchestva Velimira Khlebnikova [Bulletin of the Velimir Khlebnikov Society]. Moscow. Iss. I. Pp. 179–194. URL: https://www.ka2.ru/nauka/bemig_1.html#r28 (accessed: 04.04.2022) (In Russ.)
10.
Biryukov S. (2013) (а). Atlantida avangarda. Nyrok vtoroy: kak trudno mertvykh voskreshat’, ili khoroshaya familiya dlya ispanskogo grafa [Atlantis Vanguard. The second dive: how diffi cult it is to resurrect the dead, or a good surname for a Spanish count]. In: Academic Electronic Journal in Slavic Studies. University of Toronto. № 46. URL: http://sites.utoronto.ca/tsq/29/biryukov29.shtml (accessed: 30.04.2022). (In Russ.)
11.
Biryukov S. (2013) (b). Vozvrashcheniye “Mirskontsy”: k probleme interpretatsii avangardnogo teksta [Return of “Mirskontsa”: to the problem of interpretation of the avant-garde text]. In: Filologicheskaya regionalistika [Philological regional studies]. № 2 (10). (In Russ.)
12.
Vasilyev S.A. (2015). Voin nenastupivshego tsarstva (Poeticheskiy stil’ Velimira Khlebnikova): monografi ya [Warrior of the unapproached kingdom (Velimir Khlebnikov’s poetic style): monograph]. Moscow: MGPU. 320 p. (In Russ.)
13.
Vinogradov N.N. (1905). Narodnaya drama “Tsar’ Maksem’yan i yego nepokornyy syn Odol’f” [Folk drama «Tsar Maksimyan and his recalcitrant son Odolf»]. In: Izvestiya Otdeleniya russkogo yazyka i slovesnosti Imp. Akademii nauk [News of the Department of the Russian Language and Literature Imp. Academy of Sciences]. Saint-Petersburg. Vol. Х. Book. 2. Pp. 301–338. (In Russ.)
14.
Gayraut R. (2009). Khlebnikov Velimir, poète futurien =Velimir Khlebnikov, poet budetlyan. Centre d’Études Slaves André Lirondelle. Lyon: Université Jean Moulin Lyon 3. 463 p. (In Russ.)
15.
Gennep A. van. (1999). Obryady perekhoda: sistematicheskoye izucheniye obryadov [Rites of Passage: A Systematic Study of Rites]. Moscow: “Eastern literature”, RSA. Pp. 135–150. (In Russ.)
16.
Gik A.V. (2020). Problema khudozhestvennogo vremeni v drame Il’i Zdanevicha “Lidantyu faram” [The Problem of Artistic Time in Ilya Zdanevich’s Drama “Lidantyu Faram”]. In: Yazyk kak material slovesnosti. 23 nauchnyye chteniya [Language as the material of literature. XXIII Scientifi c Readings]. Literary Institute named after A.M. Gorky. Kazan: Publisher: Buk Ltd. Pp. 79–89. (In Russ.)
17.
Issledovaniya v oblasti balto-slavyanskoy dukhovnoy kul’tury: (Pogrebal’nyy obryad) (1990) [Research in the fi eld of Balto-Slavic spiritual culture: (Funeral rite)]. Moscow: Science. 256 p. (In Russ.)
18.
Klanderud P.A. (1995). Reka vremeni kak tematicheskiy arkhetip v stikhotvorenii Khlebnikova “Sayan” [The river of time as a thematic archetype in Khlebnikov’s poem “Sayan”]. In: Russian Literature. Amsterdam. Vol. 38. № 4. Pp. 369–384. (In Russ.)
19.
Kozlova N.K. (2012). Narodnyye paralleli literaturnykh ballad na syuzhet “zhenikh-mertvets” [Folk Parallels of Literary Ballads on the Plot “Dead Groom”]. In: Vestnik Omskogo universiteta. [Vestnik of the Omsk university]. № 2. Pp. 388–393. (In Russ.)
20.
Krusanov A.V. (2010). Russkiy avangard: 1907–1932 (Istoricheskiy obzor): v 3 t. T. 1. Boyevoye desyatiletiye. Kn. 1. [Russian Avant-Garde: 1907–1932 (Historical Review). In 3 vols. Vol. 1. Fighting decade. Book one]. Moscow: New literature browser. 784 p. (In Russ.)
21.
Kruchenykh A. (2006). K istorii russkogo futurizma: Vospominaniya i dokumenty [On the History of Russian Futurism: Memoirs and Documents]. Intro. Art., prep. Text and comm. N. Gurianova. Moscow: Gileya. 458 p. (In Russ.)
22.
Lanne J.-C. (2009). Vremya i poeticheskoye slovo u russkikh futuristov [Time and poetic word among Russian futurists]. Velimir Khlebnikov, poète futurien. Centre d’Études Slaves André Lirondelle. Lyon: Université Jean Moulin Lyon 3, 2009. С. 449–460.
23.
Levinton G.A. (2017). Zametki o Khlebnikove. Zametka 1. “Mirskontsa”: udareniye i syuzhet [Notes on Khlebnikov. Note 1. “Mirskontsa”: emphasis and plot]. In: Levinton G.A. Stat’i o poezii russkogo avangarda [Levinton G. A. Articles on the poetry of the Russian avant-garde]. Slavica H elsingiensia 51, Helsinki. Pp. 80–130. (In Russ.)
24.
Lennkvist B. (1999). Mirozdaniye v slove. Poetika Velimira Khlebnikova [The universe in the word. Poetics of Velimir Khlebnikov]. Translation from English by A.Yu. Kokotova. Saint-Petersburg, Humanity agency “Academic project”. 234 p. (In Russ.)
25.
Malevich K. (2004). Proizvedeniya raznykh let: Stat’i. Traktaty. Manifesyt i deklaratsii. Proyekty. Lektsii. Zapisi i zametki. Poeziya [Works of diff erent years: Articles. Treatises. Manifesto and declarations. Projects. Lectures. Recordings and notes. Poetry]. Comp. A.S. Shatsky. In: Malevich K. Collected works: in 5 vols. Vol. 5. Moscow: Gileya. (In Russ.)
26.
Matyushin M. Russkiy kubofuturizm. Otryvok iz neizdannoy knigi “Tvorcheskiy put’ khudozhnika” [Russian cubo-futurism. An excerpt from the unpublished book “The Creative Path of the Artist”]. URL: https://web.archive.org/ web/20080430160728/http://www.silverage.ru/paint/matushin/matush_kubofut.html (accessed: 25.03.2022) (In Russ.)
27.
Poshchechina obshchestvennomu vkusu (2000) [A slap in the face of public taste]. In:Literaturnyye manifesty ot simvolizma do nashikh dney [Literary manifestos from symbolism to the present day]. Comp. and foreword by S.B. Jimbinov. Moscow: XXI–Soglasie. Pp. 142–143. (In Russ.)
28.
Propp V. (2020). Istoricheskiye korni volshebnoy skazki [The historical roots of fairy tales]. Saint-Petersburg. 544 p. (In Russ.)
29.
Sokolova A.D. (2011). Pokhorony bez pokoynika: transformatsii traditsionnogo pokhoronnogo obryada [Funeral without a dead person: transformations of the traditional funeral rite]. Antropologicheskiy forum [Anthropological forum]. № 15. Pp. 187–202. (In Russ.)
30.
Strutinskaya Ye. (2016). Khoromnyye deystva “Soyuza Molodezhi” [Mansion performances of the “Union of Youth”]. Voprosy teatra [Questions of the theater]. № 1–2. Pp. 241–251. (In Russ.)
31.
Terekhina V. (2014). Teatr “Budetlyanin”: dva puti russkogo futurizma [Theater “Budetlyanin”: two ways of Russian futurism]. 1913. “Slovo kak takovoye”: k yubileynomu godu russkogo futurizma: materialy mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii (Zheneva, 10–12 aprelya 2013 g.) [“The word as such”: to the anniversary year of Russian futurism: Proceedings of the international scientific conference (Geneva, April 10–12, 2013)]. Compiled and scientific editor Zh.F. Jaccard and A. Morar. Saint-Petersburg: Evropejskij un-t v Sankt-Peterburge. Pp. 339–354. (In Russ.)
32.
Tolstaya S.M. (1997). Vremya kak instrument magii: kompressiya i rastyagivaniye vremeni v slavyanskoy narodnoy traditsii [Time as an instrument of magic: compression and stretching of time in the Slavic folk tradition]. Logicheskiy analiz yazyka: Yazyk i vremya: Posvyashchayetsya svetloy pamyati N.I. Tolstogo [Logical analysis of language: Language and time: Dedicated to the blessed memory of N.I. Tolstoy]. RSA. Institute of Linguistics; Rep. editor: N.D. Arutyunova T.E. Janko. Moscow: Indrik . Pp. 28–35. (In Russ.)
33.
Tynyanov Yu. N. (1977). Poetika. Istoriya literatury. Kino. [Poetics. History of literature. Cinema]. Moscow: Nauka. (In Russ.)
34.
Tynyanov Yu. N. (1995–1996). Literatura i literatory v Sovetskoy Rossii. Beseda Gansa Vezemana s Yuriyem Tynyanovym [Literature and writers in Soviet Russia. Hans Wesemann’s conversation with Yuri Tynyanov]. Sed’myye Tynyanovskiye chteniya. Materialy dlya obsuzhdeniya Riga, Moskva 1995–1996 [Seventh Tynyanov Readings. Materials for discussion. Riga, Moscow 1995–1996]. Pp. 99–102. (In Russ.)
35.
Erlikh V. (1996). Russkiy formalizm, istoriya i teoriya [Russian formalism, history and theory]. Saint-Petersburg. (In Russ.)
36.
Yakobson R. (1987). Noveyshaya russkaya poeziya. Nabrosok pervyy: Podstupy k Khlebnikovu [The latest Russian poetry. Sketch one: Approaches to Khlebinkov]. Raboty po poetike [Works on poetics]. Moscow: Progress. (In Russ.)
37.
Yanechek G. (1996). Mirskontsa u Khlebnikova i Kruchenykh [Mirskontsa at Khlebnikov and Kruchenykh]. Yazyk kak tvorchestvo. Sb. st. k 70-letiyu V.P. Grigor’yeva [Language as art. Collection of articles dedicated to the 70th anniversary of V.P. Grigoriev]. Moscow: Institut russkogo yazy`ka im. V.V. Vinogradova Rossij skoj akademii nauk. Pp. 80–87. (In Russ.)
38.
Weststeij n W.G. (1995). Velimir Khlebnikov i chetvertoye izmereniye [Velimir Khlebnikov and the fourth dimension]. In: Russian Litetature. Amsterdam. Vol. 38. № 4. Pp. 483–492. (In Russ.)