Главная Выпуски Русистика и компаративистика. Выпуск 17.

ФОЛЬКЛОРНЫЙ КОНТЕКСТ ЛИТЕРАТУРНЫХ ВЕРСИЙ СКАЗКИ О КРАСНОЙ ШАПОЧКЕ

Литературоведение,Фольклор , УДК: 398.21; 82-34. DOI: 10.25688/2619-0656.2023.11.09

Авторы

  • Алпатов Сергей Викторович доктор филологических наук
  • Зайцева Ирина Витальевна

Аннотация

В статье проводится исследование компаративного аспекта фольклорно-литературных взаимодействий, нацеленное как на установление историко-генетических и синхронно-контекстуальных связей литературных версий сюжета АТU 333 Little Red Riding Hood с формами традиционной культуры, так и на выявление универсальных механизмов концептуализации реальности, а также общих стилевых приемов воплощения архетипической семантики и символики в фольклоре и литературе. Анализируемые мотивы инициации, каннибализма и побега от смертельно опасного противника находят системные соответствия в текстах несказочной прозы об испытаниях половозрелой молодежи, что помогает обособить базовые фольклорные и последующие литературные слои семантики популярного сюжета европейской сказки, в которой мифологический нарратив о символических формах женской инициации трансформируется в поучительную историю об опасностях взрослой жизни и последствиях собственной неосмотрительности.

Как ссылаться

Алпатов, С. В. & Зайцева, И. В. (2023). ФОЛЬКЛОРНЫЙ КОНТЕКСТ ЛИТЕРАТУРНЫХ ВЕРСИЙ СКАЗКИ О КРАСНОЙ ШАПОЧКЕ , Русистика и компаративистика. Выпуск 17., 143–155. https://doi.org/10.25688/2619-0656.2023.11.09
Список литературы
1. Карнаухова И.В. Сказки и предания Северного края. СПб.: Тропа Троянова, 2006. 560 с.
2. Потебня А.А. Символ и миф в народной культуре. М.: Лабиринт, 2000. 480 с.
3. Садовников Д.Н. Сказки и предания Самарского края. СПб.: Тропа Троянова, 2003. 450 с.
4. Соколов Б.М., Соколов Ю.М. Сказки и песни Белозерского края. СПб.: Тропа Троянова, 2006. 560 с.
5. ATU ‒ Uther H.-J. The Types of International Folktales. Helsinki, 2004. Vol. I–III.
6. Delarue P., Ténèze M.-L. Le Conte populaire francais: Catalogue raisonné des versions de France et des pays de langue française d’outre-mer: Canada, Louisiane, îlots francais des États-Unis, Antilles Françaises, Haiti, Île Maurice, La Réunion. T. 1. Paris: Erasme, 1957. 394 p.
7. Egberts von Lüttich. Fecunda ratis / Ed. E. Voigt. Halle an der Saale: Max Niemeyer, 1889. 514 p.
8. Saintyves P. Les contes de Perrault et les récits parallèles. Leurs origines (coutumes primitives et liturgies populaires). Paris: Nourry, 1923. 646 p.
9. Алпатов C.B. Топосы в системе интертекстуальных связей фольклора и литературы Нового времени // Традиционная культура: научный аль- манах. 2015. No 3. С. 90‒101.
10. Бернштам Т.А. «Хитро-мудро рукодельице»: вышивание-шитье в символизме девичьего совершеннолетия у восточных славян // Женщина и вещественный мир культуры у народов России и Европы. Сборник МАЭ. Т. 47. СПб., 1999. С. 191‒250.
11. Большакова А.Ю. Теория архетипа и концептология // Культурологический журнал. 2012. No 1. С. 1‒11.
12. Головин В.В., Николаев О.Р. «Узелковое письмо» фольклоризма: прагматика литературно-фольклорного взаимодействия в русских литературных текстах Нового времени // Навстречу Третьему Всероссийскому конгрессу фольклористов: Сборник научных статей. М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 2013. С. 16‒54.
13. Мельников А.Ю. Сказка про Красную Шапочку: три века заблуждений // Оборотни и оборотничество: стратегии описания и интерпретации. Материалы Международной конференции. М.: РАНХиГС, 2015. С. 51–56.
14. Самойлова Е.В. Женские рукоделия в контекстах восточнославянских сказок // Традиционная культура: научный альманах. 2017. № 3. С. 84–96.
15. Симян Т.С. О типологическом сюжете Красной Шапочки в европейском и армянском контекстах // Сюжетология и сюжетография. 2018. № 2. С. 111‒127.
16. Смирнова Е.Д. Знаки средневековых сословий: цвет костюма и его символика // Образование и наука в ХХI веке ‒ 2017. Ежегод. сб. научных трудов. Минск: БГПУ, 2018. Вып. 1. С. 139–143.
17. Щепанская Т.Б. Пронимальная символика // Женщина и вещественный мир культуры у народов России и Европы. Сборник МАЭ. Т. 47. СПб., 1999. С. 149‒190.
18. Dundes A. Little Red Riding Hood: A Casebook. Madison: The University of Wisconsin Press, 1989. 251 p.
19. Gogiashvili E. The Relationship between Translated Fairy Tales and Oral Narrative Tradition: Charles Perrault’s Contes in Georgian Folkore // Translation Studies: Theory аnd Practice. 2023. № 1. Pp. 27‒37.
20. Tehrani J.J. The Phylogeny of Little Red Riding Hood // PLoS ONE. 2013. 8 (11). Article e78871. URL: https://doi.org/10.1371/journal.pone.0078871 (дата обращения: 30.10.2023).
21. Jean L. Charles Perrault’s paradox: how aristocratic fairy tales became synonymous with folklore conservation // Trames. 2007. No 3 (11). P. 276‒283. Verdier Y. Little Red Riding Hood in Oral Tradition // Marvels & Tales: Journal of Fairy-Tale Studies. 1997. Vol. 11. № 1‒2. P. 101–123.
22. Ziolkowski J.M. A Fairy Tale from before Fairy Tales: Egbert of Liège’s “De puella a lupellis seruata” and the Medieval Background of “Little Red Riding Hood” // Speculum. 1992. Vol. 67. № 3. P. 549‒557.
23. Zipes J. Fairy Tales and the Art of Subversion. New York: Routledge, 2012. 288 p.
Скачать файл .pdf 144.56 кб