Authors
- Alpatov Sergei Victorovich Doctor of Philology
- Zaitseva Irina Vitalievna
Annotation
The article is devoted to the study of the comparative aspect of folklore-literary interactions, aimed both at establishing genetic and contextual connections between literary and traditional versions of ATU 333 Little Red Riding Hood, and at identifying universal mechanisms for conceptualizing reality, as well as general stylistic techniques for embodying archetypal semantics and symbolism in folklore and literature. The analyzed motives of initiation, cannibalism and escape from the evil find regular correspondences in the texts of demonological prose about the trials of sexually mature youth, which helps to isolate the basic folklore and subsequent literary layers of the semantics of the popular plot of the European fairy tale: the mythological narrative about the symbolic forms of female initiation is transformed into an instructive story about the dangers of adult life and the consequences of one’s own indiscretion.
How to link insert
Alpatov, S. V. & Zaitseva, I. V. (2023). FOLKLORE CONTEXT OF LITERARY TALES ABOUT LITTLE RED HOOD Bulletin of the Moscow City Pedagogical University. Series "Pedagogy and Psychology", Russian and comparative studies, 143–155. https://doi.org/10.25688/2619-0656.2023.11.09
References
1.
Delarue P., Ténèze M.-L. (1957). Le Conte populaire francais: Catalogue raisonné des versions de France et des pays de langue française d’outre-mer: Canada, Louisiane, îlots francais des États-Unis, Antilles Françaises, Haiti, Île Maurice, La Réunion. T. 1. Paris, Erasme. 394 p.
2.
Egberts von Lüttich (1889). Fecunda ratis / Ed. E. Voigt. Halle an der Saale: Max Niemeyer. 514 p.
3.
Karnaukhova I.V. (2006). Skazki i predaniya Severnogo kraya [Fairy tales and legends of the Northern region]. Sankt-Petersburg: Tropa Troyanova. 560 p.
4.
Potebnya A.A. (2000). Simvol i mif v narodnoy kul’ture [Symbol and myth in folk culture]. Moscow: Labirint. 480 p.
5.
Sadovnikov D.N. (2003). Skazki i predaniya Samarskogo kraya [Fairy tales and legends of the Samara region]. Sankt-Petersburg: Tropa Troyanova. 450 p.
6.
Saintyves P. (1923). Les contes de Perrault et les récits parallèles. Leurs origines (coutumes primitives et liturgies populaires). Paris: Nourry. 646 p.
7.
Sokolov B.M., Sokolov Yu.M. (2006) Skazki i pesni Belozerskogo kraya [Fairy tales and songs of the Belozersky region]. Sankt-Petersburg: Tropa Troyanova. 560 p.
8.
Uther H.-J. (2004). The Types of International Folktales. Helsinki. Vol. III.
9.
Alpatov S.B. (2015). Toposy v sisteme intertekstual’nykh svyazey fol’klora i literatury Novogo vremeni [Topoi in the system of intertextual connections of folklore and literature of the New Age]. In: Traditsionnaya kul’tura: nauchnyy al’manakh. No 3. Pp. 90‒101. (In Russ.)
10.
Bernshtam T.A. (1999). “Khitro-mudro rukodel’itse”: vyshivaniye-shit’ye v simvolizme devich’yego sovershennoletiya u vostochnykh slavyan [“Cunningly wise needlework”: embroidery and sewing in the symbolism of girlish coming of age among the Eastern Slavs]. In: Zhenshchina i veshchestvennyy mir kul’tury u narodov Rossii i Yevropy (Sbornik MAE. Vol. 47). Sankt-Petersburg. Pp. 191‒250. (In Russ.)
11.
Bolshakova A.Yu. (2012). Teoriya arkhetipa i kontseptologiya [Archetype theory and conceptology]. In: Kul’turologicheskiy zhurnal. No 1. Pp. 1‒11. (In Russ.)
12.
Golovin V.V., Nikolaev O.R. (2013). “Uzelkovoye pis’mo” fol’klorizma: pragmatika literaturno-fol’klornogo vzaimodeystviya v russkikh literaturnykh tekstakh Novogo vremeni [“Knot letter” of folklorism: pragmatics of literary- folklore interaction in Russian literary texts of the New Age]. In: Navstrechu Tret’yemu Vserossiyskomu kongressu fol’kloristov. Sbornik nauchnykh statey.
Moscow: GRCRF. Pp. 16‒54. (In Russ.)
13.
Melnikov A.Yu. (2015). Skazka pro Krasnuyu Shapochku: tri veka zabluzhdeniy
[The Tale of Little Red Riding Hood: Three Centuries of Misconceptions]. In: Oborotni i oborotnichestvo: strategii opisaniya i interpretatsii. Materialy Mezhdunarodnoy konferentsii. Moscow: RANEPA. Pp. 51–56. (In Russ.)
14.
Samoilova E.V. (2017). Zhenskiye rukodeliya v kontekstakh vostochnosla- vyanskikh skazok [Women’s handicrafts in the contexts of East Slavic fairy tales]. In: Traditsionnaya kul’tura: nauchnyy al’manakh. № 3. Pp. 84–96. (In Russ.)
15.
Simyan T.S. (2018). O tipologicheskom syuzhete Krasnoy Shapochki v yevropeyskom i armyanskom kontekstakh [On the typological plot of Little Red Riding Hood in European and Armenian contexts]. In: Syuzhetologiya i syuzhetografiya. No 2. Pp. 111‒127. (In Russ.)
16.
Smirnova E.D. (2018). Znaki srednevekovykh sosloviy: tsvet kostyuma i yego simvolika [Signs of medieval classes: the color of the costume and its symbolism]. In: Obrazovaniye i nauka v XXI veke ‒ 2017. Annual. Minsk: BSPU. Is. 1. Pp. 139–143. (In Russ.)
17.
Shchepanskaya T.B. (1999). Pronimal’naya simvolika [Pronimal symbolism]. In: Zhenshchina i veshchestvennyy mir kul’tury u narodov Rossii i Yevropy (Sbornik MAE. Vol. 47). Sankt-Petersburg. Pp. 149‒190. (In Russ.)
18.
Dundes A. (1989). Little Red Riding Hood: A Casebook. Madison: The University of Wisconsin Press. 251 p.
19.
Gogiashvili E. (2023). The Relationship between Translated Fairy Tales and Oral Narrative Tradition: Charles Perrault’s Contes in Georgian Folkore. In: Translation Studies: Theory аnd Practice. № 1. Pp. 27‒37.
20.
Jean L. (2007). Charles Perrault’s paradox: how aristocratic fairy tales became synonymous with folklore conservation. In: Trames. № 3 (11). Pp. 276‒283.
21.
Tehrani J.J. (2013). The Phylogeny of Little Red Riding Hood. In: PLoS ONE. 8 (11). Article e78871. URL: https://doi.org/10.1371/journal.pone.0078871
22.
Verdier Y. (1997). Little Red Riding Hood in Oral Tradition. In: Marvels & Tales: Journal of Fairy-Tale Studies. Vol. 11. № 1‒2. Pp. 101–123.
23.
Ziolkowski J.M. (1992). A Fairy Tale from before Fairy Tales: Egbert of Liège’s “De puella a lupellis seruata” and the Medieval Background of “Little Red Riding Hood”. In: Speculum. Vol. 67. № 3. Pp. 549‒557.
24.
Zipes J. (2012). Fairy Tales and the Art of Subversion. New York: Routledge. 288 p.