Home Releases № 16, 2022

EMOTIONAL COMPONENT IN THE STRUCTURE OF THE MODE OF LANGUAGE (BASED ON THE MATERIAL OF RUSSIAN AND GERMAN)

Linguistics , UDC: 82.161.1 — 811.111 DOI: https://doi.org/10.25688/2619-0656.2022.16.12

Authors

  • Kirov Evgenij Doctor of Philology, Professor
  • Mrkaic Milena Candidate of Philology
  • Belyaeva Maria D. in Philology, Associate Professor

Annotation

The article discusses the means of expressing emotional states in Russian and German. The study of emotions is carried out according to the concepts of emoticons introduced here, i.e. general emotional ideas of language, which, in turn, are realized through emotives in speech - specific linguistic means at the phonemic, morphemic, lexical and syntactic levels. Emoticons can be expressed explicitly, or they can have zero embodiment. Examples in Russian and German are considered to illustrate the above provisions. The relevance and novelty of the study is due to the construction of its own original trajectory of describing emoticons as elements of the language mode and comparative analysis of emoticons in two unrelated European languages. It is shown that the most common way of expressing a mode in speech are emotives of the lexical level, which confirms V.V. Vinogradov’s idea of the presence in the Russian language of such a part of speech as modal words (modalems).

How to link insert

Kirov, E. ., Mrkaic, M. . & Belyaeva, M. . (2022). EMOTIONAL COMPONENT IN THE STRUCTURE OF THE MODE OF LANGUAGE (BASED ON THE MATERIAL OF RUSSIAN AND GERMAN) Bulletin of the Moscow City Pedagogical University. Series "Pedagogy and Psychology", № 16, 2022, 204-221. https://doi.org/https://doi.org/10.25688/2619-0656.2022.16.12
References
1. Kinsella S. (2004). Sag‘s nicht weiter, Liebling. Goldmann Verlag. 380 p.
2. Konsalik H. G. (2004). Eine Sünde zuviel. Blanvalet Taschenbuch Verlag. 337 p.
3. Kristof A. (1991). Der Beweis. München, Zürich: Piper. 185 p.
4. Agapova S.G. (2015). Struktura leksiko-semanticheskogo polya negativny`h e`mocij [The structure of the lexical-semantic fi eld of negative emotions]. In: Vestnik Pyatigorskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [Bulletin of the Pyatigorsk State Linguistic University]. № 4. Pp. 87–90. (In Russ.)
5. Babenko L.G. (1989). Leksicheskie sredstva oboznacheniya e`mocij v russkom yazy`ke [Lexical means of emotion designation in the Russian language]. Sverdlovsk: Izd-vo Ural. un-ta. 184 p. (In Russ.)
6. Balli Sh. (1961). Franczuzskaya stilistika [French stylistics]. Moscow: Izd-vo inostr. liter. 394 p. (In Russ.)
7. Vezhbiczkaya A. (1999). Kul`turno-obuslovlenny`e scenarii: novy`j podhod k izucheniyu mezhkul`turnoj kommunikacii [Culturally conditioned scenarios: a new approach to the study of intercultural communication]. In: Zhanry` rechi [Genres of speech]. Vy`p. 2. Saratov. Pp. 112–132. (In Russ.)
8. Vinogradov V.V. (1972). Russkij yazy`k [Russian language]. Moscow: Vy`sshaya shkola. 614 p. (In Russ.)
9. Vodyaha A.A. (1993). E`mocional`naya ramka vy`skazy`vaniya [Emotional frame of the statement]: avtoref. dis. ... kand. fi lol. nauk: 10.02.01. Volgograd. 18 p. (In Russ.)
10. Zoloty`h T.I. (2017). Problemy` vy`razheniya e`mocij cherez leksicheskie sredstva yazy`ka (na materiale nemeczkogo yazy`ka) [Problems of expressing emotions through lexical means of language (based on the material of the German language)]. In: Territoriya nauki [Territory of science]. № 3. Pp. 7–11. (In Russ.)
11. Izard K.E. (2009). Psihologiya e`mocij [Psychology of emotions] [per. s angl. V. Misnik, A. Tatly`baev]. Sankt-Peterburg: Piter. 460 p. (In Russ.)
12. Ionova S.V. (2019). Smeshanny`e e`mocii: k voprosu o lingvisticheskoj reprezentacii i metаyazy`ke opisaniya [Mixed emotions: on the issue of linguistic representation and the metalanguage of description]. Voprosy` psiholingvistiki [Questions of psycholinguistics]. № 2. (40). Pp. 63–81. (In Russ.)
13. Iskhakova Z.Z. (2009). Morfologicheskie sredstva vy`razheniya e`mocional`nosti v muzhskix i zhenskih tekstah (na materiale anglij skogo yazy`ka) [Morphological means of expressing emotionality in male and female texts (based on the material of the English language)] In: Vestnik Bashkirskogo universiteta. [Bulletin of the Bashkir University]. № 3. Pp.788–791. (In Russ.)
14. Kirov E.F. (2016). Stilisticheskaya paradigma russkogo yazy`ka [Russian language Stylistic paradigm]. In: Russkij yazy`k za rubezhom [Russian language abroad]. № 5. Pp. 93–99. (In Russ.)
15. Krejdlin G.E. (2002). Neverbal`naya semiotika: Yazy`k tela i estestvenny`j yazy`k [Nonverbal semiotics: body language and natural language]. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie. 592 p. (In Russ.)
16. Krongauz M.A. (2005). Semantika [Semantics]. 2-e izd., ispr. i dop. Moscow: Academia. 350 p. (In Russ.)
17. Lomonosov M.V. (1788). Rossijskaya grammatika Mihajla Lomonosova [Mikhail Lomonosov ‘s Russian Grammar]. 5-m tisneniem. Sankt-Peterburg: Akademiya nauk. 214 p. (In Russ.)
18. Matezius V. (1967). O tak nazy`vaemom aktual`nom chlenenii predlozheniya [About the so-called actual division of the sentence]. In: Prazhskij lingvisticheskij kruzhok [Prague Linguistic Circle. Collection of articles]: Sb. Statej. Moscow: Progress. Pp. 240–245. (In Russ.)
19. Fufaeva I.V. (2018). E`kspressivny`e diminutivy` v usloviyah konkurencii s nejtral`ny`mi sushhestvitel`ny`mi (na materiale russkogo yazy`ka) [Expressive diminutives in competition with neutral nouns (based on the material of the Russian language)]: dis. ... kand. fi lol. nauk. Moscow. 258 p. (In Russ.)
20. Shahovskij V. I. (2009). Kategorizaciya e`mocij v leksikosemanticheskoj sisteme yazy`ka [Categorization of emotions in the lexical and semantic system of the language]. Moscow: Knizhny`j dom «LIBROKOM». 208 p. (In Russ.)
Download file .pdf 229.6 kb