Home Releases № 15. 2021

STANDARD LANGUAGE PROCESSES: COMPARATIVE STUDY OF MICROSYSTEMS

Linguistics , UDC: 81’367 DOI: 10.25688/2619-0656.2021.15.16

Authors

  • Shabanova Tatiana PhD in Philology
  • Yusupova Yulia PhD in Philology

Annotation

The works of O.N. Seliverstova on contrastive semantics give an inexhaustible vision of the comparison of languages in their theoretical aspect. Her well-known works on the contrastive study of the prepositional vocabulary in English and Russian languages, significantly supplemented the ideas in linguistics about those concepts that are necessary for comparing a separate lexical microsystem (in her work, spatial prepositions and adverbs). She found that in order to compare the lexical units of the group, it is necessary to take into account at least 14 matching parameters: different ways of isolating the space taken into account in the description, pointing to distance as a condition for the implementation or non-implementation of some action, a description from the angle of either X or Y, the dependence on the description of the type of Y, the significance of the observer concept for describing the semantics of prepositions and adverbs, the separation of individual spaces from the common space, taking into account the concept of “Y area” , belonging of the relyatum Y to a closed set, etc. Since the microsystem of verbal vocabulary is considered in this article as a unit of comparison there was formulated the task of identifying the linguistic processes in the system of verbal vocabulary that underlie the formation of individual verb meanings, the appearance of polysemy. The article presents data on standard language processes that lead to semantic mutations: ؋ change of type of space, elimination of semantics of physical space and actualization of functional relations; ؋ abstraction of the predicate denotate from the time axis, the transition from a specific momentous action to a heterogeneous type of the predicate which is abstracted from the time axis; ؋ focusing on various aspects of the denotative situation, which is the reason for the variability of meaning within one verb meaning, the appearance of additional meanings in one verb, or the naming of the same situation with another synonymous verb; ؋ changes in the nature of relations between actants; ؋ acquisition of new semantics of the verb by getting into a different lexicalsemantic construction (semantic type of the predicate, various kinds of typical semantic-syntactic constructions). Despite the identified “cognitive” reasons for the transition from one meaning to another, it remains a problem why in one language the verb receives the development of meaning along one semantic line, and in another language — on the other.

How to link insert

Shabanova, T. . & Yusupova, Y. . (2021). STANDARD LANGUAGE PROCESSES: COMPARATIVE STUDY OF MICROSYSTEMS Bulletin of the Moscow City Pedagogical University. Series "Pedagogy and Psychology", № 15. 2021, 278-296. https://doi.org/10.25688/2619-0656.2021.15.16
References
1. National Corpus of Russian Language. URL: https://ruscorpora.ru/. (In Russ.).
2. Apresyan Yu.D. (1974). Leksicheskaya semantika. Sinonimicheskie sredstva yazy’ka [Lexical semantics. Synonymous language means]. Moscow: Nauka. 367 p
3. Nedyalkov V.D. (1969). Tipologiya kauzativny’x konstrukczij. Morfologicheskij kauzativ [Typology of causative constructions. Morphological causative]. L.: Nauka. 311 p.
4. Filimonova N.G. (2014). Osnovny’e sposoby’ obrazovaniya kauzativov v anglijskom yazy’ke [The main ways of forming causatives in English]. Sovremenny’e problemy’ nauki i obrazovanya [Modern problems of science and education]. No. 5. Pр. 342–345
5. Raxilina E.V. (2008). Kognitivny’j analiz predmetny’x imyon: semantika i sochetajemost` [Cognitive analysis of subject names: semantics and collocation]. Moscow: Russkije slovari. 416 p.
6. Seliverstova O.N. (2004). Kontrastivnaya sintaksicheskaya semantika [Contrastive syntactic semantics]. Trudy’ po semantike [Works on semantics]. Moscow: Yazy’ki slavyanskoj kyl`tury’. Pр. 537–718.
7. Shabanova T.D., Suleymanova D.M., Shvayko YAV., Volkova N.V. (2015). Semanticheskie modulyasziiv glagol`noj leksike anglijskogo i russkogo yazy’kov v edinstve semanticheskogo, kognitivnogo i konstruktivnogo podxodov [Semantic modulations in the verbal vocabulary of the English and Russian languages in the unity of semantic, cognitive and constructive approaches: Monograph]. Ufa: Izd-vo BGPU. 230 p.
8. Shabanova T.D., Suleymanova D.M., Shvayko YAV., Volkova N.V. (2015). Semanticheskie modulyasziiv glagol`noj leksike anglijskogo i russkogo yazy’kov v edinstve semanticheskogo, kognitivnogo i konstruktivnogo podxodov [Semantic modulations in the verbal vocabulary of the English and Russian languages in the unity of semantic, cognitive and constructive approaches: Monograph]. Ufa: Izd-vo BGPU. 230 p.
9. Fillmore Ch.J. (1985). Syntactic Intrusions and The Notion of Grammatical Construction. Proceedings of the Eleventh Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Pр. 73–86. doi: https://doi.org/10.3765/bls.v11i0.1913
10. Fillmore Ch.J., Kay P., O’Connor C.M. (1988). Regularity and Idiomaticity in Gramatical Constructions: The Case of Let Alone. Language. Vol. 64. Pp. 501– 538. doi: https://doi.org/10.2307/414531.
11. Goldberg A.E. (1995). Constructions: A construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: Chicago University Press. 265 p. Jackendoff R. (1990). Semantic Structures. Cambridge: The MIT Press Cambridge, Massachusetts London, England. 322 p.
12. Jackendoff R. (1993). Semantics and Cognition. Cambridge: The MIT Press Cambridge, Massachusetts London, England. 283 p.
13. Jackendoff R. (2013). Constructions in the Parallel Architecture. The Oxford Handbook of Construction Grammar. Oxford: Oxford University Press. P. 70–92.
14. Shabanova T., Dautova A., Garaeva I., Saubanova L. (2019). Processes That Underlie Modulation Of English Verb Meaning. European Proceedings of Social and Behavioural Sciences EpSBS: Humanistic Practice in Education in a Postmodern Age (HPEPA Vol. 93). London: European Publisher. P. 1139–1148. doi: https:// doi.org/10.15405/epsbs.2020.11.118.
15. ALD — ABBYY Lingvo Dictionary. URL: https://www.lingvolive.com/ ru-ru/translate/en-ru/shield
16. CD — Cambridge Dictionary. URL: https://dictionary.cambridge.org/ dictionary/english/shield]
17. MD — Macmillan Dictionary. URL: https://www.macmillandictionary. com/dictionary/british/shield_2
18. OED — Oxford English Dictionary. URL: https://www.lexico.com/ definition/shield.
Download file .pdf 114.65 kb