Home Releases № 15. 2021

TYPOLOGY AND SYMBOLIC MEANINGS OF THE HOUSE SPIRIT NOMINATIONS IN RUSSIAN NATIONAL DIALECTS

Linguistics , UDC: З71 DOI: 10.25688/2619-0656.2021.15.08

Authors

  • Yakushevich Irina Doctor of Philology
  • Ivashinina Nadezhda

Annotation

The article is devoted to the systematization and etymological analysis of the dialect nominations of a Slavic house spirit ‘domovoy’ in different regions of Russia. The relevance of the study is due, firstly, to the fact that in Russian linguistics there are very few works dedicated to the corpus of dialect names of the house spirit. Most of them are related to historical, ethnographic, folklore, literary, mythological, and esoteric studies. The systematization of the nominations of ‘domovoy’ reveals culturally significant criteria by which this mythological character exists in the linguistic picture of the world of the people. Secondly, in the situation of persistent and even aggressive expansion of the linguistic multicultural space, on the one hand, the interest of all Russian language learners in Slavic culture and mythology is stimulated. On the other hand, there is an urgent need to preserve the national linguistic heritage and based on it to reconstruct the ancient Slavic mythological worldview and symbols, which will help to solve the issue of ethnic identity of the people. The fundamental principle of dialects systematization is researching the inner form of the word (F. von Humboldt, A.A. Potebnya, N.F. Alefirenko). As a result of an extensive and continuous sampling using a number of dialect dictionaries, 11 groups of ‘domovoy’ nominations were formed based on the root morphemes with the following semantics: 1) ‘place’, 2) ‘relationship’, 3) ‘domovoy’s activities’, 4) ‘attitude’, 5) ‘appearance’, 6) ‘ani-mal’, 7) ‘shadow’, 8) ‘light’, 9) ‘fat’ (semantics of wellbeing and prosperity, 10) ‘time’. The last group is formed by taboo nominations for the pronoun used for domovoy. The inner form of the word determines not only the motivation of lexemes, but also objective symbolic meanings of the word (A.N. Afanasiev, A.A. Potebnya, A.N. Toporov). The lexeme was considered as a semantic and semiotic model of the symbol — a sign, consisting of three components: (1) word, (2) perceptive image, presented as a concept, (3) symbolic meaning, revealed as a result of reconstruction of the inner form of dialect nominations. The perceptual image expressed by the word is the signifier of the symbol, and the symbolic meaning is the signified. The study found the following symbolic meanings of the house spirit: (1) ancestor, (2) fire, (3) underworld, death, (4) wealth, (5) a double. The article concludes with a collective semantic portrait of a Russian house spirit created as a result of the generalization.

How to link insert

Yakushevich, I. . & Ivashinina, N. . (2021). TYPOLOGY AND SYMBOLIC MEANINGS OF THE HOUSE SPIRIT NOMINATIONS IN RUSSIAN NATIONAL DIALECTS Bulletin of the Moscow City Pedagogical University. Series "Pedagogy and Psychology", № 15. 2021, 122-144. https://doi.org/10.25688/2619-0656.2021.15.08
References
1. AOS — Arhangel’skij oblastnoj slovar’ [Arkhangelsk regional dictionary]. Pod red. O.G. Gecovа. Moscow: Moscow State University. 1980–2017. Vols. 1–18. (In Russ.).
2. Dahl V.I. (1994). Tolkovyy slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka: V 4 t. [The Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language: In 4 vols.]. Reprint of the 1903–1909 edition. Moscow: Progress — Universal Publ. (In Russ.).
3. D’jachenko G. (1993). Polnyj cerkovnoslavjanskij slovar’. [Full Church Slavonic dictionary]. Reprint of the 1900 edition. Moscow: Izdatel’skij otdel moskovskogo patriarhata. 1125 p. (In Russ.).
4. SBG — Slovar’ brjanskikh govorov [The Dictionary of Bryansk dialects]. Pod red. Kozyre V.A. Leningrad: Leningrad State Pedagogical University, 1976– 1988. Vols. 1–5. (In Russ.).
5. SVG — Slovar’ vologodskikh govorov: V 12 vyp. [Dictionary of Vologda dialects: In 12 is.]. Pod red. Panikarovskay T.G. Vologda: Rus’, 1983–2007. (In Russ.).
6. SGRS — Slovar’ govorov russkogo Severa. [The dictionary of dialects of the Russian North]. Pod red. Matveev A.K. Ekaterinburg: Ural State University, 2001–2011. Vols. 1–5. (In Russ.).
7. SRNG — Slovar’ russkikh narodnykh govorov [Dictionary of Russian folk dialects]. Pod red. Filin F.P., Sorokoletov F.P. Myznikov S.A. Leningrad (Saint Petersburg): Nauka, 1968–2013. Vols. 1–46. (In Russ.).
8. SSG — Slovar’ smolenskikh govorov [The Dictionary of Smolensk dialects]. Pod red. Ivanova A.I. Smolensk: Smolensk Pedagogical Institute, 1974–1993. Vols. 1–6. (In Russ.).
9. Fasmer M. Etimologicheskiy slovar’ russkogo yazyka: V 4 t. [The etymological dictionary of the Russian language: In 4 vols.]. Translated from German by O.N. Trubachev. Moscow: Progress, 1964–1973. Vols. 1–4. (In Russ.).
10. Alekseev A.V. (2013). Semioticheskie kategorii jazyka i kul’tury pri diahronicheskom analize leksiki [Semiotic categories of language and culture in diachronic analysis of vocabulary]. Moscow: Moscow City University. 164 p. (In Russ.).
11. Alefirenko N.F. (2005). Spornye problemy semantiki [Controversial problems of semantics]. Moscow: Gnozis. 324 p. (In Russ.). Afanas’ev A.N. (1994). Pojeticheskie vozzrenija slavjan na prirodu [Poetic views of the Slavs on nature]. Moscow: Indrik. Vols. 1–3. (In Russ.).
12. Afanas’ev A.N. (1994). Pojeticheskie vozzrenija slavjan na prirodu [Poetic views of the Slavs on nature]. Moscow: Indrik. Vols. 1–3. (In Russ.).
13. Bajburin A.K. (1983). Zhilishhe v obrjadah i predstavlenijah vostochnyh slavjan [Dwelling in ceremonies and representations of East Slavs]. Leningrad: Nauka. 191 p. (In Russ.).
14. Valencova V.V. (2002). Sherst’ [Wool]. Slavjanskaja mifologija. Jenciklopedicheskij slovar’ [Slavic mythology. Encyclopedic Dictionary]. Moscow: Mezhdunar. otnoshenija. Pp. 492–493. (In Russ.)
15. Vinogradova L.N. (2000). Narodnaja demonologija i mifo ritual’naja tradicija slavjan [Folk demonology and mytho-ritual tradition of Slavs]. Moscow: Indrik. 432 p. (In Russ.).
16. Goleva T. (2011). Mifologicheskie personazhi v sisteme mirovozzrenija komipermjakov [The mythological characters in the system of world Outlook of KomiPerm]. St. Petersburg: Izdatel’stvo “Mamatov”, 2011. 272 p. (In Russ.).
17. Grushko E.A., Medvedev Yu.M. (1995). Slovar’ russkih sueverij, zaklinanij, primet i poverij [Dictionary of Russian superstitions, spells, will and beliefs]. Nizhnij Novgorod: Russkij kupec; Brat’ja slavjane. 560 p. (In Russ.).
18. Grushko E.A., Medvedev Yu.M. (1995). Slovar’ slavjanskoj mifologii [Dictionary of Slavic mythology]. Nizhnij Novgorod: Russkij kupec; Brat’ja slavjane. 368 p. (In Russ.).
19. Dahl V.I. (1989). Poslovicy russkogo Naroda: V 3 t. [Proverbs of the Russian people: In 3 volls.]. Moscow: Hud. lit. (In Russ.)
20. Dahl V.I. (2021) Domovoj [The home spirit]. O pover’jah, sueverijah i predrassudkah russkogo naroda [About beliefs, superstitions and prejudices of the Russian people]. Moscow: URAIT. Рр. 12–16. URL: https://urait.ru/ bcode/475931 Accessed: 26.11.2021. (In Russ.).
21. Enderov V.A. (2002). Problemy klassifikacii demonologicheskih personazhej [The mythological characters in the system of world Outlook of Komi-Perm]. Uchebnoe posobie. Cheboksary: Chuvash University, 2002. 96 p. (In Russ.).
22. Zabylin M. (2014). Russkij narod. Ego obychai, obrjady, predanija, sueverija i pojezija [Russian people. His customs, rites, legends, superstitions and poetry]. Moscow: Inst. russkoj civilizacii. 688 p. (In Russ.).
23. Ivashinina N.S. (2021). Simvolicheskoe znachenie ‘ogon’ v dialektnyh nominaciyah domovogo [The symbolic meaning of ‘fire’ in the dialect nominations of the House Spirit]. Problemy sovremennogo filologicheskogo obrazovaniya. Sb. nauch. tr. XI Vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii [Problems of modern philological education. Collection of scientific articles of the XI All-Russian scientific-practical conference]. Moscow-Yaroslavl’. Pp. 241–246. (In Russ.).
24. Ivashinina N.S. (2020). Cvetovoj semanticheskij priznak vnutrennej formy v dialektnyh nominaciyah domovogo [The color semantic sign of the internal form in the dialect nominations of the House Spirit]. V sbornike: Lekantovskie chteniya. Materialy Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii [In the collection: Lekantovskie readings. Materials of the International Scientific Conference]. Moscow. Pp. 148–152. (In Russ.).
25. Kasimov R.N. (1999). Obraz “domovoj” v mifologii chepeckih tatar [The image of the House Spirit in the mythology of Chepetsky Tatars]. Material’naja i duhovnaja kul’tura narodov Povolzh’ja i Urala: istorija i sovremennost’: materialy regional’noj nauch.-praktich. Konferencii [Material and spiritual culture of the peoples of the Volga region and the Urals: history and modernity. Materials of the regional scientific and practical conferences]. Glazov. 11–13 p. (In Russ.).
26. Korolev K. (2006). Jenciklopedija sverhjestestvennyh sushhestv [Encyclopedia of supernatural beings]. Moscow: Jeksmo; St. Petersburg: Midgrad. 720 p. (In Russ.)
27. Krinichnaja N.A. (2004). Russkaja mifologija: Mir obrazov fol’klora. [Russian mythology: the World of folklore images]. Moscow: Akademicheskij proekt. 1008 p. (In Russ.).
28. Maksimov S.V. (1903). Nechistaja, nevedomaja i krestnaja sila [Evil, unknown and power of the cross]. Saint Petersburg: Tovarishhestvo R. Golike i A. Vil’borg. 503 p. (In Russ.).
29. Markina L.V. (2016). Dialektnye brannye oboznachenija zhenshhin (na materiale sovremennyh russkih govorov) [Dialectal swear denote women (on the material of modern Russian dialects). Russkij jazyk i literatura v obrazovatel’nom processe: materialy Mezhdunar. nauch.-prakt. konf. [Russian language and literature in the educational process: materials of International scientific-practical conf.]. Saratov: ID “Mark”. Pp. 64–69. (In Russ.).
30. Pomeranceva Je.V. (1975). Rasskazy o domovom [Stories about the brownie]. Mifologicheskie personazhi v russkom fol’klore [Mythological characters in Russian folklore]. Moscow: Nauka. Pp. 92–117. (In Russ.).
31. Potebnja A.A. (1999). Mysl’ i jazyk [Thought and language]. Moscow: Labirint. 300 p. (In Russ.).
32. Rybakov B.A. (2013). Jazychestvo drevnej Rusi [Paganism of ancient Russia]. Moscow: Akademicheskij Proekt. 806 p. (In Russ.).
33. Tolstik S.A. (2016). Nacional’nyj obraz vneshnosti: k istorii i jetimologii russkogo dialektnogo prila-gatel’nogo bukatyj [National image of appearance: on the history and etymology of the Russian dialect adjective Bukaty]. Vestnik Tomskogo gosudarstvkennogo universiteta. Filologija [Bulletin of Tomsk State University. Philology]. №3 (41). Pp. 66–75. (In Russ.).
34. Toporov V.N. (2004). O nekotoryh teoreticheskih osnovanijah jetmologicheskogo analiza [On some theoretical grounds for an etymological analysis]. Issledovanija po jetimologii i semantike: Teorija i nekotorye chastnye ee prilozhenija. [Research on etymology and semantics: Theory and some of its applications.]. Moscow: Jazyki slavjanskoj kul’tury. Vol. 1. Рр. 19–40. (In Russ.).
35. Uspenskij B.A. (1952). Filologicheskie razyskanija v oblasti slavjanskih drevnostej [Philological searches in the field of Slavic antiquities]. Moscow: Moscow State University. 248 p. (In Russ.).
36. Cherepanova O.A. (1983). Mifologicheskaja leksika russkogo jazyka [Mythological vocabulary of the Russian language]. Philology dokt. diss. Leningrad. 435 p. (In Russ.)
37. Shaparova N.S. (2001). Kratkaja jenciklopedija slavjanskoj mifologii [A brief encyclopedia of Slavic mythology]. Moscow: Astrel’. 623 p. (In Russ.).
38. Yakushevich I.V. (2012). Lingvokognitivnaya tipologiya simvola [Linguocognitive typology of a symbol]. Vestnik RUDN. Seriya “Lingvistika” [RUDN Bulletin. Linguistics series.]. Moscow: RUDN. № 4. Pp. 5–13. (In Russ.).
39. Yakushevich I.V. (2011). Lingvokul’turologicheskij kommentarij slovasimvola v poeticheskom tekste [Linguoculturological commentary of the wordsymbol in the poetic text]. Russkij yazyk za rubezhom [Russian language abroad]. Moscow. № 1. Pp. 85–91. (In Russ.).
Download file .pdf 5.23 Mb