Авторы
- Казимянец Елена Генриховна доктор гуманитарных наук, Доцент
Аннотация
В статье рассматриваются русский предлог и его эквивалент на литовском языке. Предлоги определяются как одно из формальных средств отрицания на обоих языках. Сравнительный анализ показал, что русский и литовский могут выражать одни и те же отрицательные значения и использоваться только в родительном падеже в одинаковых отрицательных построениях. В статье описаны два основных способа использования как средства отрицания на данных языках. Хотя сравнительный анализ показал, что эти предлоги имеют общую основу в своей семантике и получают сходство в их использовании, все же были описаны некоторые особенности каждого из них. Было выявлено, что семантический диапазон предлога более широк, чем семантическая способность подготовки без. С другой стороны, русский предлог когда он сопровождается отрицательной частицей может создавать конструкции с двойным отрицанием. Эти конструкции выражают определенное утверждение со слегка отрицательным значением. Сходство значений и функций предлогов без и может быть объяснено в результате их этимологической взаимосвязи.
Как ссылаться
Казимянец, Е. Г. (). РУССКИЙ ПРЕДЛОГ БЕЗ И ЕГО ЛИТОВСКИЙ ЭКВИВАЛЕНТ BE , ,
Список литературы
1.
Амбрасас В., Валецкене А. Валюлите Э и др. Грамматика лилитовского языка. - Vilnius, 1985.
2.
Бондаренко В. Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. - М., 1983.
3.
Булах Н. А. К вопросу о выражении грамматической категории отрицания в индоевропейских языках // Ученые записки Ярославского педагогического института. Вып. 30. - Ярославль, 1957. - С. 37 85.
4.
Виноградов В. В. Русский язык. - М., 1972.
5.
Галнайтите Э., Пикчилингис Ю., Сивицкене М. Школьный русско-литовский фразеологический словарь (ШР-ЛФС). - Kaunas, 1983.
6.
Dabartinės lietuvių kalbos gramatika / Red. V. Ambrasas. - Vilnius. 1994.
7.
Казимянец Е. К вопросу о лингвистическом описании русских предлогов в учебных целях // Пятые Поливановские чтения: Сборник научных статей по материалам докладов и сообщений. Ч. 3. Вопросы граммтики, лексикографии и методики. - Смоленск, 2000. - С. 117-123 .
8.
Казимянец Е. Отрицание как категория грамматики и способы его выражения (на материале русского и литовского языков) // Kalbotyra. - 1987. - № 38 (2). - С. 72-81.
9.
Казимянец Е., Эйгирдене Д. К вопросу об имплицитном отрицании в языке и речи. Slavistica Vilensis // Kalbotyra. - 1999 -№ 48 (2). - С. 63-72.
10.
Кочетков А. К. Выражение отрицания в современном русском языке // Вопросы синтаксиса и стилистики русского литературного языка. - Куйбышев, 1963. - С. 98-115.
11.
Огинскене Э. Выражение отрицания в простом повествовательном предложении современного литовского литературного языка:Дис. … канд. филол. наук. - Вильнюс, 1986.
12.
Падучева Е. В. Эффекты снятой утвердительности: глобальное отрицание // Русский язык в научном освещении. - 2005. - № 10.
13.
Русская грамматика: В 2-х тт. - Т. 2. - М., 1980.
14.
Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молотова (ФСРЯ). М., 1986.
15.
Шигуров В. В. О слитном и раздельном написании НЕ с глаголами и отглагольными образованиями // РЯШ. - 1997. - № 5.C. 76-82.