Главная Выпуски Выпуск 6

СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ РУССКОГО, ЛИТОВСКОГО И ТУРЕЦКОГО РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА (НА МАТЕРИАЛЕ БАЗОВЫХ ФОРМУЛ ПРИВЕТСТВИЯ И ПРОЩАНИЯ)

Лингвистика

Авторы

  • Андриевская Эрика
  • Кундротас Гинтаутас доктор гуманитарных наук, Профессор

Аннотация

В данной статье исследуются теоретические аспекты речевого этикета как объекта лингвокультурной и межкультурной коммуникации. В работе определены такие понятия, как речевой этикет, вежливость и лингвистическая вежливость, были определены в данной работе. Проведен сопоставительный анализ форм приветствия и прощания в русском, литовском и турецком языках, литовском и турецком языках. В ходе исследования были выявлены общие определены общие и специфические средства выражения вежливости в формах приветствия и прощания. Результаты показали особенности фрагментов русской, литовской и турецкой языковой картины мира, связанных с вежливым общением в ситуациях приветствия и прощания.

Как ссылаться

Андриевская, Э. . & Кундротас, Г. . (2011). СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ РУССКОГО, ЛИТОВСКОГО И ТУРЕЦКОГО РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА (НА МАТЕРИАЛЕ БАЗОВЫХ ФОРМУЛ ПРИВЕТСТВИЯ И ПРОЩАНИЯ) , Выпуск 6,
Список литературы
1. Балакай А. Г. Словарь русского речевого этикета. М., 2007.
2. Земская Е. А. Категория вежливости в контексте речевых действий // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М., 1994 – С. 131–136.
3. Карасик В. И. Языковая кристаллизация смысла. М., 2010.
4. Красных В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М., 2003.
5. Ларина Т. В. Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М., 2009.
6. Словарь по этике. (Доступ в интернете: http://www.moralphilosophy. ru/index.htm).
7. Формановская Н. И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М., 2007.
8. Формановская Н. И. Речевой этикет в русском общении. Теория и практика. М., 2009.
9. Büyük Türkçe-Rusça Sözlük. İstanbul,1999.
10. Čepaitienė G. Lietuvių kalbos etiketas: semantika ir pragmatika. Šiauliai, 2007.
11. Kučinskaitė A. Lietuvių kalbos etiketas. Vilnius, 1985.
12. Küçük Osmanlıca-Türkçe Sözlük. Istanbul, 2006.
13. Selçuk A. Kültürlerarası İletişim Açısından Gündelik İletişim Davranışları// S. Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 13/2005 (1–17 s.), Konya.
14. Sisteminis lietuvių kalbos žodynas. Vilnius, 1987.
15. Šukys J. Kalbos kultūra visiems. Kaunas, 2006.
16. Türkçe Sözlük. İstanbul, 2005.
17. Zeyrek D. Politeness in Turkish and its linguistic manifestations: a sociocultural perspective// Linguistic Politeness Across Boundaries. The case of Greek and Turkish. Amsterdam, 2001 – P. 43–75.
Скачать файл .pdf 552.05 кб