Авторы
- Жаркова Анна Валентиновна доктор гуманитарных наук, Доцент
Аннотация
В статье описываются значения и коннотации русских зооморфизмов (названия домашних животных), которые входят в лексико-семантическую группу 'Признаки человека' и играют важную роль в
формировании русской языковой картины мира. Такие слова часто встречаются в
повседневной речи, художественной литературе и публицистике. Зооморфизм используется
по-разному в буквальных и небуквальных формах русского языка. Таким образом,
наблюдается омонимия значений. Результаты сопоставления русских
зооморфизма на фоне литовского языка включают примеры идентичности, пересечения, лакунарности и неидентичности
коннотативных значений. Письменные работы учащихся определяют характеристики
зооморфизма в русском языке и показывают некоторые особенности использования
их в речи.
Как ссылаться
Жаркова, А. В. (2011). РУССКИЕ ЗООМОРФИЗМЫ – НАЗВАНИЯ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ (НА ФОНЕ ЛИТОВСКОГО ЯЗЫКА) , Выпуск 6,
Список литературы
1.
Большой энциклопедический словарь. Языкознание. 2-е изд. – М.: «Большая Российская энциклопедия», 1998. – 685 с.
2.
Михайловская Н. Г., У Хао. К проблеме межстилевой омонимии ( «люди»
и «животные» в литературном языке и в арго)/ Н. Г. Михайловская, У Хао // Русский язык в школе. – 2002. – №4. – С.87–91.
3.
Ожегов С. И. Словарь русского языка. – 15-е изд. – М.: Рус. яз., 1984. – 816 с
4.
Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000
слов и фразеологических выражений / Российская академия наук.
Институт русского языка им. В. В. Виноградова. – 4-е изд., дополненное. – М.: ООО «А Темп», 2010. – 944 с.
5.
Россия. Большой лингвострановедческий словарь. / Под общ. ред. Ю. Е.
Прохорова. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2007. – 736 с.
6.
Сетаров Д. С. Зооморфизм и его роль в изучении языка./ Д. С. Сетаров //
Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста. /
ВГПУ – Волгоград: Перемена, 1993. – С. 71–72.
7.
Словарь современного русского литературного языка. Т. 1–17, М.–Л.:
Наука, 1940–1965. Т. 5, 1956. – 1918 с. Т.14 М.; Л.: Изд-во АН СССР,
1963. – 1390 с.; Т. 15, 1963. – 1286 с.
8.
Толковый словарь русского языка. Под ред. Д. Н. Ушакова. Т.1–4. – М:
ОГИЗ, 1935–1940.
9.
Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения
конца ХХ столетия / ИЛИ РАН; под ред. Г. Н. Скляревской. – М.:
ООО «Издательство Астрель»; ООО «Издательство АСТ», 2001. –
894 с.
10.
Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения
конца ХХ столетия / ИЛИ РАН; под ред. Г. Н. Скляревской. – М.:
ООО «Издательство Астрель»; ООО «Издательство АСТ», 2001. –
894 с.
11.
Lietuvių kalbos žodynas. – T.1–20. Vilnius: Lietuvų kalbos institutas, 1941–
2002.
12.
Т.1: А–В. 1968. –2-asis leidimas. – Vilnius: Mintis, 1968. – 1230 p.;
13.
T. 2: C–F. 1955. – 1186 p.; T.4: I–J. 1957. – 448 p.; T. 5. – Vilnius: Mintis,
14.
1959. – 1008 p. T. 6. – Vilnius: Mintis, 1962. – 1106 p.; T. 8 – Vilnius:
15.
Mintis, 1970. – 1036 p.; T. 14. – Vilnius: Mokslas, 1986. – 1099 p.;
16.
T. 15. – Vilnius: Mokslas, 1991. – 1186 p.;
17.
Mokslo ir enciklopedijų leidykla, 1995. – 1086 p.;
18.
T. 17. – Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla, 1996. – 1079 p.;
19.
T. 18. – Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla, 1997. – 984 p.;
20.
T. 19. – Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų
leidybos institutas, 1999. – 1119 p.;
21.
T. 20 – Vilnius: Lietuvių kalbos
instituto leidykla, 2002. – 1158 p